2008年10月24日 星期五

Hamburger

漢堡,是個德國城市,也是刻板印象中,美式食物的代表。不過,感謝新學友國中歷史參考書在元朝歷史章節,提到了漢堡這項食物的典故,我才知道這兩個專有名詞並不只是同個譯名而已(註1)。

來自韓國超市的麵粉與Ralphs的絞肉。






因為想變成炸豬排的樣子,所以沾了麵粉;後來聽Nicole說才知道做漢堡肉真的需要用麵粉。






成品,後來把一部份拿去換菜色變隔日便當了。








漢堡肉便當。





另外則是Nicole的第二個學費便當;看來小考比作業佔分比例高多了,這次是漢堡肉,比孔子的三條肉乾行情高些。只是我很納悶為什麼連Terryl也有。




接著是用漢堡肉跟Dinlin換來的菜色,洋蔥炒肉片+瓜仔肉,另外是三島香鬆蝦仁粉。





註1:
相傳蒙古人當年除了養育郭靖之外,幹過最大的事就是西征歐洲,並把生吃馬絞肉的料理傳入歐洲,在之後就演變成吃熟絞肉,並夾上麵包。而後,在大航海時代(非哥爾˙羅傑所開啟的大海賊時代),因為存於船艙內的肉塊乾硬不好食用,為了能吃到柔嫩的肉塊,亦延續此烹調方法(漢堡港等處最為繁盛)。
於是,日後便將此食物以"發源地"名稱稱呼,也就是hambuger。我們應該慶幸,如果是用發明民族稱呼,那我今天要講的故事就是,為什麼這種美式食物要叫mongol,跟芒果(mongo)同音了;而且Burger King也得改名Mongol King(芒果大王),這樣聽起來很像剉冰店。
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%BC%A2%E5%A0%A1%E6%8E%92&variant=zh-tw

Green Onion

Green onion,是從義美蔥油餅上的英文翻譯下來的。雖然美國青蔥不用一斤450元,但取得不易;拜Dinlin同學在網路上得到的情報,得知無成本水植法。


步驟一:在去Dinlin家要香菇雞湯的同時,稱讚其青蔥種植有成;並用厚臉皮討來免費咖啡瓶、免費蔥苗(其實就是蔥的根部)、如果臉皮再厚點,連水也可以要到。



步驟二:...,已經沒有步驟二了。記得把蔥帶回家。


這是第二天早上,一暝沒有大一吋,好歹也長了一公分。


接著第二天,我有點懷疑是不是拿到傑克的青蔥了?





接著是霜降的今天,明天可以考慮第一次收成,做蔥爆牛肉了。


Top view。


10月24日,是一年二十四節氣之一的霜降;在美國的今日,剛好在台灣是光復節,雖然跟蔥沒什麼關係。

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%9C%9C%E9%99%8D&variant=zh-tw

2008年10月23日 星期四

Mapo-Dofu

麻婆豆腐,是中華料理四大菜色中,川菜的代表名菜。聽起來很炫,但實際上,有料理包就可以搞定了。


以下是製作過程快到來不及拍照的麻婆豆腐成品,若要用一句話來形容料理包的方便,我想這句話最貼切了:"以下的成品是Terryl製作的。"


絞肉+料理包+豆腐。


以下是康寶煮的湯。





這是Dinlin賞賜的香菇雞湯,本來Dinlin很大方地給了兩隻雞腿,但看在最近Terryl被我酸得很可憐的份上,還是分他一隻好了。


由於連Terryl都會做了麻婆豆腐,Nicole不服輸地...也用料理包製作了麻婆豆腐。於是我跟Terryl就有便當了。





當然還有Nicole的得意漢堡肉(詳情請見漢堡肉篇)。

Nicole做的便當很好吃。



http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%BB%E5%A9%86%E8%B1%86%E8%85%90 http://en.wikipedia.org/wiki/Mapo_doufu

2008年10月22日 星期三

Soup

來自韓國超市的玉米與排骨。




雖然價錢小貴,但可以看到大塊牛肉塊,已經令人滿足。


先煮玉米,再放排骨。


不用太多步驟與心力就完成,適合邊寫EM作業邊製作的料理XD。





排骨近觀。



成品-排骨玉米湯。





這是料理之神Dinlin的力作-瓜仔肉,非常美味,十分適合下飯。


緊接著是Nicole的學費便當,外加滿是有機物的高級豆乾。孔子說沒錢繳學費,就給三條肉乾,看來我等級不夠,只值一塊豆干。





剩下一些排骨。


還有從日本超市買的香菇。


先煮香菇,再放排骨。





就變成香菇排骨湯了。